Team SponsorsPatrocinadores del Equipo

5 Star Travel Services Bankhead & Groipen Boston Gay Mens Chorus Cathedral Station Club Cafe Fenway Community Health JJ Bodner Insurance Agency of Boston, Inc. MaineStreet Melman Chiropractic Group Melsen Ink Online Buddies, Inc. Paradise Post 390 Sweet Cheeks Trophy Room UrbanVillage Legal Woodworks

FAQs

How To Play Softball With Us
Cómo jugar softball con Nosotros

To play softball with the Beantown Softball League, you can do one or all of the followingPara jugar softball con la Liga de Softbol de Beantown , se puede hacer una o todas de las siguientes :

  1. Be rostered on a team that plays in SpringRostered estar en un equipo que juega en la primavera
  2. Join a team that plays in SummerUnirse a un equipo que juega en verano
  3. Submit yourself for the draft in FallSométase a favor del proyecto en el otoño

How To Become A Member
Cómo llegar a ser un miembro

To become a Member of the Beantown Softball League, you must be rostered on a team that plays in a Spring Season.Para convertirse en un miembro de la Liga de Softbol de Beantown, debe estar incluidos en la lista en un equipo que juega en una estación de primavera.

When does the season start?
¿Cuándo se inicia la temporada?

First games are generally near the second half of April. Please check the BSL Calendar for the exact start date. Generally all teams will have a scheduled game on opening day along with a planned opening ceremonies event.Primeros juegos son por lo general cerca de la segunda quincena de abril. Por favor, compruebe el calendario BSL para la fecha de inicio exacta. En general, todos los equipos tendrán un juego programado para el día de la inauguración, junto con un evento de ceremonia de apertura planificada.

I am a new player. What do I need to do?
Soy un nuevo jugador. ¿Que necesito hacer?

First, contact the Membership DirectorEn primer lugar, póngase en contacto con el Director de Miembros (bsl-membership-director@beantownsoftball.com).

Second, check the BSL calendar for Free Agent/Clinic Day which is usually a few weeks prior to the season starting. New players are encouraged to come and run through some drills. All members will be found a team with the appropriate skill level.En segundo lugar, comprobar el calendario para BSL / Día Libre Agente clínica que suele ser de unas pocas semanas antes de la partida temporada. Se anima a los nuevos jugadores para venir a correr a través de algunos ejercicios. Todos los miembros pueden encontrar un equipo con el nivel de habilidad apropiado.

Third, join the BSL Facebook page.En tercer lugar, se unen La página de Facebook BSL.

I have left my team and I want to join a new team. What do I do?
He dejado mi equipo y yo quiera unirse a un nuevo equipo. ¿Qué debo hacer?

First, contact the Membership DirectorEn primer lugar, póngase en contacto con el Director de Miembros (bsl-membership-director@beantownsoftball.com).

Second, come to Free Agent/Clinic Day to meet teams that are looking for new players. Please check the BSL Calendar for the exact date.En segundo lugar, vamos a / Día Libre Agente Clínica para cumplir con los equipos que están en busca de nuevos jugadores. Por favor, checa el BSL Calendario para la fecha exacta.

What do I need to know if I want to bring an entire team to join the BSL?
¿Qué necesito saber si yo quiero traer todo un equipo para unirse a la liga?

First, Please contact both the Membership DirectorEn primer lugar, por favor póngase en contacto tanto el Director de Membresía (bsl-membership-director@beantownsoftball.com) and Commissionery el Comisario (bsl-commissioner@beantownsoftball.com).

Second, all teams are required to present a sponsorship check and initial roster at Declaration Day. Please check the BSL Calendar for the exact date.En segundo lugar, se requiere que todos los equipos que presenten un cheque de patrocinio y la lista inicial en el día de declaración. Por favor, compruebe el Calendario BSL para la fecha exacta.

What do I need to bring to play softball?
¿Qué necesito para llevar a jugar softball?

  1. 18 years of life experience18 años de experiencia de la vida
  2. Softball gloveGuante de softbol
  3. Proper athletic attire including shoesRopa deportiva adecuada incluyendo zapatos
  4. Protective gear (e.g. helmets, mouth guards, etc.) El equipo de protección (por ejemplo, cascos, protectores bucales, etc.)

What are the things I need to complete before playing softball?
¿Cuáles son las cosas que tengo que completar antes de jugar softball?

  1. Make sure you're on a team rosterAsegúrese de que está en una lista del equipo
  2. E-signed an insurance waiverE-firmado una renuncia de seguro
  3. E-signed the BSL Code Of ConductE-firmado el Código de Conducta BSL
  4. Paid membership duesCuotas pagadas
  5. Complete online registrationRegistro en Línea completa

How is the league structured?
¿Cómo se estructura la liga?

The league is broken out generally between 3-4 divisions with different levels of play. Each team determines the best fit for their skill level at Declaration Day and is voted in my the other.La liga está dividida generalmente entre 3-4 divisiones con diferentes niveles de juego. Cada equipo determina el mejor ajuste para su nivel de habilidad en el Día Declaración y se votó en mi otro.

There are three level of governance. The Membership Committee is comprised of all playing and non-playing BSL members in good standing. They have the ability to override any decisions made by the Executive Committee. The EC is comprised of 1 representative from each team and the officers. They have the ability to override any decisions made by the Board of Directors. The BOD is comprised of 2 representatives for each division, voted on by team reps during Declaration Day, and the officers. They are generally responsible for all BSL matters.Hay tres niveles de gobierno. El Comité de Membresía está compuesta por todos los miembros de juego y BSL que no juega en buen estado. Tienen la capacidad de anular cualquier decisión tomada por el Comité Ejecutivo. La CE está compuesta por 1 representante de cada equipo y los oficiales. Tienen la capacidad de anular cualquier decisión tomada por el Consejo de Administración. La DBO está compuesta por 2 representantes de cada división, votada por los representantes del equipo durante el día de declaración, y los oficiales. Por lo general son responsables de todos los asuntos BSL.

What are the benefits of being a member of the BSL?
¿Cuáles son los beneficios de ser un miembro de la BSL?

  1. You get a vote at any General Membership meetingsSe obtiene un voto en las reuniones Generales de Miembros
  2. Free attendance to the BSL End of the Year banquetAsistencia gratuita a la BSL final del banquete Año
  3. Invitation to attend any BSL committees/BOD/EC meetingsInvitaciín para asistir a cualquier reuniones de comités/BSL DBO/CE
  4. Affiliation with the BSL and NAGAAALa afiliación a la BSL y NAGAAA
  5. If you are playing softball, you are covered under the BSL insurance Si usted está jugando softball, usted está cubierto por el seguro de BSL

I want to get more involved in the BSL, what should I do?
Quiero participar más en el BSL, ¿qué debería hacer?

First, look on the committees available in the BSL.En primer lugar, busque en los comités disponibles en el BSL.

Second, contact the chair for the committee.En segundo lugar, en contacto con la silla para el comité.

Lastly, if you cannot find a committee you are interested in, contact the CommissionerPor último, si usted no puede encontrar un comité que está interesado, póngase en contacto con el Comisionado (bsl-commissioner@beantownsoftball.com) and/or the Membership Directory/o el Director de Miembro (bsl-membership-director@beantownsoftball.com) to discuss other potential opportunities you may be interested inpara discutir otras oportunidades potenciales que pueden estar interesados ​​en.

How do I receive the BSL newsletter?
¿Cómo recibo el boletín BSL?

Any member or non-member of the BSL can sign up for the BSL newsletter. Here is the link for the Newsletter SignupCualquier miembro o no miembro de la BSL pueden inscribirse en el boletín BSL. Aquí está el enlace para el Boletín de Inscripción.

What are the directions to the fields that the BSL plays on?
¿Cuáles son las direcciones de los campos que la BSL juega en?

There are generally three fields that the BSL plays on. Here is a link that provides more information to all three fields. All field assignments are located next to the game on the ScheduleEn general, existen tres campos que el BSL juega sucesivamente. Aquí hay un enlace que proporciona más información a los tres campos. Todas las asignaciones de campo están situadas al lado del juego en la Lista.

What are the rules that the BSL follows?
¿Cuáles son las reglas que sigue las Leyes?

Generally the BSL follows the ASA softball code. However, we do have a few modifications. Here is a link to the BSL RulesEn general, el BSL sigue el código de softball ASA. Sin embargo, sí tenemos unas pocas modificaciones. Aquí hay un enlace a las Reglas BSL.

Are there bats that are not allowed?
¿Hay murciélagos que no están permitidos?

Yes. Here is a link to the ASA Banned Bat ListSí. Aquí hay un enlace al Listado de Bat Prohibido ASA.